日本辞典将台湾列为“省” 海外“独派”集体趁

阅读:次      发布时间:2018-02-09

日本辞典将台湾列为“省” 海外“独派”集体趁机挑事日本辞典将台湾列为 省 海外 独派 集体趁机挑事【环球时报驻日本特约记者蓝雅歌于文】台湾蔡英文当局在 台独 的道路上越走越远,海外的各 独派 集体也趁机挑事。有台湾媒体21日报道,日本 国民辞典 《广辞苑》时隔10年将再次改版,一些在日的台湾集体提出,现行版《广辞苑》中对台湾的标示 有多处错误 ,尤其是地图中将台湾标示为 我国的一个省 ,要求《广辞苑》在新版中 改正错误 。台湾亲绿媒体《自在时报》称,《广辞苑》由日本岩波书局出书,该出书社被以为立场亲中、偏左翼。《广辞苑》国语辞典在日本全国图书馆、学校、家庭、职场遍及运用,对社会有严重影响力。21日, 在日台湾同乡会 和日本的 台湾研讨论坛 向岩波书店提出正式反对。彼们称,《广辞苑》中对 台湾 的相关记叙中有3个严重错误。第一,在 台湾 的条目中有 1945年日本战胜回归我国,1949年移转给国民党政权 的描绘,反对集体称这彻底 违背现实 。第二,在《广辞苑》第1811页的我国地图中,台湾被列为我国的第26个省,并以数字明记。第三,《广辞苑》中 日中共同声明 条目的记叙是: 日本供认中华人民共和国是仅有正统政府,对台湾的归属,等于是实质上的供认 ,这也引起这些集体不满。文章剖析称,该辞典内的 三大错误 记叙都与 我国的政治宣传 有关, 误导日本国民 , 是在合理化我国妄图并吞台湾的野心 。《环球时报》记者22日发现,在推特日文版等交际媒体上,也有一些人发帖,呼吁施压岩波书局,修正关于台湾的标书,但呼应者屈指可数。近年来,尽管日本政府明里暗里在加强同台湾的联络,但其并不敢跨过一中方针的底线。有剖析指出,岩波书局简直不可能呼应这些台湾集体的杂音,否则将引起我国方面激烈反弹。《广辞苑》是日本两大中型国语辞典之一。日本另一大辞典《大辞林》中,关于台湾的表述为: 1683年后为我国领土。日清战争后成为日本殖民地,1945年返还我国,1949年国民党战胜后迁移至此。